• Nemoj propustiti priliku!

Knjiga BOŽANSTVENA KOMEDIJA, DANTE ALIGHIERI, MIHOVIL KOMBOL

Cijena
19,90 €

+ zaštita kupca 1,96 €

+ dostava 4,90 €

Sigurna kupovina uz PayProtect

Dostava diljem Hrvatske

Kupuj uz PayProtect od provjerenih prodavača uz garanciju povrata novca i sigurnu dostavu. Saznaj više

Šifra oglasa: 38240716

Osnovne informacije

Lokacija
Grad Zagreb, Trešnjevka - Sjever, Trešnjevka
Jezik
Hrvatski
Stanje
rabljeno

Opis oglasa

Prodajem knjigu „Božanstvena komedija", talijanski pjesnik Dante Alighieri,

jezik: hrvatski,
preveli: Mihovil Kombol i Mate Maras,
broj stranica: 735,
uvez: tvrdi uvez,
format: 13,5 × 20,5 cm,
izdavač: Globus media, Zagreb,
godina izdanja: 2004.

Knjiga je k'o nova, dobivena na poklon i u izvrsnom stanju, a na zahtjev šaljem i dodatne fotografije.
Preuzimanje na adresi u Zagrebu, a za ostatak Hrvatske šaljem poštom ili preko Tisak kioska tj. kako se već dogovorimo.
Postoji mogućnost slanja u inozemstvo.
Obećajem vrhunsko pakiranje i zaštitu knjige kako bi se ista zaštitila, a izbjeglo oštećenje prilikom transporta i tijekom uobičajene manipulacije pošiljke.
Plaćanje uplatom na tekući račun ili pri primopredaji.
Kontaktirati me molim Vas možete u inbox i/ili na +385 99 230 94 15, pogledajte i druge moje oglase, hvala lijepa.

Opis:
Božanstvena komedija sastoji se od tri dijela, Pakla (Inferno), Čistilišta (Purgatorio) i Raja (Paradiso) koji redom imaju 34 (uvodno pjevanje i još 33 pjevanja), 33 i 33 pjevanja, a ukupno čine preko 14,000 redaka. Prvi dio komedije, Pakao, je najpoznatiji te se često objavljuje odvojeno pod nazivom „Danteov Pakao”. Broj 3 kao simbol iznimno je važan u ovom djelu – dužina djela (po 33 pjevanja), strofa kojom je spjev pisan je tercina, tri zvijeri napadaju Dantea u uvodnom pjevanju, a broj tri također je i simbol Svetog Trojstva. Važnu ulogu ima i broj 100 koji je bio smatran savršenim brojem (uvodno pjevanje i tri dijela po 33 pjevanja). Strofe se također sastoje od tri retka, a rima ide po shemi: aba bcb cdc ded..

Pjesnik u prvom licu govori o svojem putovanju kroz tri dijela zagrobnog života u vrijeme Uskrsa godine 1300, na „polovici svog životnog puta”, odnosno u 35. godini. Kroz Pakao i Čistilište vodi ga rimski pjesnik Vergilije, autor Eneide kojem se Dante divio, a kroz Raj ga vodi Beatrice, Danteova vizija savršene žene. Beatrice je bila stvarna žena iz Firence koju je Dante sreo u djetinjstvu i kojoj se iz daljine divio. Vergilije nije mogao voditi Dantea kroz Raj zbog toga što je Vergilije nekršten i nalazi se u Limbu (1. krugu Pakla).

Posljednja riječ svih dijelova Božanstvene komedije je “zvijezde” (tal. stelle).

Evo što o prijevodu Mihovila Kombola(i Mate Marasa) kaže struka:
„Najuspjeliji je u prepjevu Danteove Božanstvene komedije (Pakao, 1948; Čistilište, 1955; Raj, 1960, do XVII. pjevanja; sve izdano u Zagrebu), kojim je, vješto uskladivši formalne (trostruka rima, stih blizak talijanskomu jedanaestercu), sadržajne i stilske vrijednosti (jednostavnost pričanja i zornost pjesničke slike), nadmašio prevoditeljske prethodnike i sljedbenike; 1949. za prijevod Pakla nagrađen je prvom državnom nagradom za književni rad."

Karta

VlatkaSink

Svi oglasi ovog oglašivača
Korisnik je verificirao broj telefona u državi: Hrvatska
Korisnik nije trgovac te na njega nisu primjenjive EU odredbe o zaštiti potrošača
  • Adresa:  10000 Zagreb, Grad Zagreb, Hrvatska
Oglas objavljen
13.12.2025. u 14:01
Do isteka još
Oglas prikazan
547 puta

VlatkaSink

Svi oglasi ovog oglašivača
Korisnik je verificirao broj telefona u državi: Hrvatska
Korisnik nije trgovac te na njega nisu primjenjive EU odredbe o zaštiti potrošača
  • Adresa:  10000 Zagreb, Grad Zagreb, Hrvatska