ČUDESNE pustolovine MEŠKA i prijatelja mu JEŽA-KNEZA 1&2 / Nikolaj FOL
- Cijena
- 30 €
+ zaštita kupca 1,96 €
+ dostava od 1,90 €
Sigurna kupovina uz PayProtect
Dostava diljem Hrvatske
Kupuj uz PayProtect od provjerenih prodavača uz garanciju povrata novca i sigurnu dostavu. Saznaj više
Šifra oglasa: 39930875
Osnovne informacije
- Lokacija
- Osječko-baranjska, Belišće, Belišće
- Stanje
- rabljeno
Opis oglasa
= )> Dvije knjige = 30E
=
- Roman za djecu u dva dijela
=
- Tisak i naklada Knjižare ST. KUGLI , Zagreb
=
- ILustracije bugarskog slikara V. LAZARKEVIĆA
=
- Dozvolom pisca preveo : Ljudevit KRAJAČIĆ
=====
- I dio = 40 str. / II. dio = 43 str.
- Tvrdi uvez
- Format : 14 × 20 cm
=====
- Tekstovni dio i kompletna unutrašnjost u obje knjige bez podvlačenja,podcrtavanja.
Margine bez obilježavanja.
Knjige u kompaktnom stanju (korice - hrbat - stranice)
Starosna potamnjelost margina , minimalna pigmentacija ...
Tragovi godišta i korištenja najviše izraženi na koricama sa naglaskom na rubne linije , hrptu i hrptenim rubovima.
==========
Jedan od najsvestranijih i najpoznatijih bugarskih autora 20. stoljeća, Nikolaj Fol, rođen je kao Nikolaj Todorov Georgiev 13. siječnja 1899. u Berkovici u Bugarskoj. Njegov otac, Todor Georgiev, bio je učitelj i bankarski činovnik, koji je osnovao prvi crkveni zbor u Bugarskoj, kao i prvi kazališni kolektiv sastavljen od učitelja. Njegova majka, Nikolina Atanasova, bila je pedagoginja školovana u Nantchev učiteljskoj školi u Shumenu i na francuskom koledžu, te kći jednog od graditelja prve željezničke pruge između Roussea i Varne.
Nikolai Todorov Georgiev završava srednju trgovačku školu u Sofiji, a zatim završava sveučilišno obrazovanje iz kazališne režije i dramaturgije u Berlinu 1930. godine. Sam Max Reinhardt ubraja se među njegove učitelje. Po povratku iz Berlina Nikolai Todorov Georgiev zakonski prihvaća svoj najpoznatiji pseudonim kao svoje obiteljsko ime prilagođavajući pisanje imena grčkog kentaura Φόλος na Fol.
Književnim radom Fol počinje se baviti već 1916. Kao student surađuje s humorističkim časopisom “Balgaran”, koji uređuje Hr. Podvarzatchov i Al. Balabanov. Fol uspostavlja kreativne kontakte s prof. Al. Balabanov, Al. Žendov, El. Pelin i drugi. Tijekom Prvog svjetskog rata, kao časnik na Doiranskoj fronti, nastavlja pisati priče i feljtone.
Od 1918. do 1922. godine, uz samo nekoliko prekida, urednik je “Balgarana”. Zajedno s Hr. Smirnenski glumi u humorističnom časopisu “Masquarade”. Smirnenski mu posvećuje svoju poznatu pjesmu “Vitezovi poslije bitke”. Fol surađuje s književnim tjednicima “Razvigor”, “Književni glas” i drugima. 1926-1933 uređuje humoristični list “Horo”. Godine 1932. osniva dječju kazališnu školu, kojom rukovodi do jeseni 1939. godine.
Djeluje kao redatelj u kazalištima u Plovdivu (1940-41) i Varni (1941-43), redatelj i dramaturg u kazalištu u Velikoj Sofiji (1941-47), kazalištu u Slivenu (1947-48), Pazardžiku (1948-49). , Rousse (1949-50), Gabrovo (1950-51), Pleven (1951-53), Bourgas (1954-57), Vratza (1957-63). Godine 1951. u Sofiji organizira dječju kazališnu školu, kao i kazališnu školu za odrasle u kulturnom centru “Slavyanska beseda”.
Usporedno s djelatnošću kazališnog redatelja i dramaturga, objavljuje bajke u dječjim časopisima “Svetulka” i “Detska radost”. Dramatizira i prerađuje za djecu i mlade “Bay Ganyo” Konstantinova, “Ivanko” Drumeva, “Mitrofan i Dormidolski” Vazova, “Crvenkapicu” braće Grimm i druge.
Fol prevodi oko 30 drama s njemačkog i ruskog jezika. On je prvi koji je preveo Bertholda Brechta na bugarski. Fol piše kritike, književne i kazališne članke u raznim časopisima i novinama. Potpisuje se raznim pseudonimima: Pirin-Radiali, Beliyat Dyavol (Bijeli vrag), Nastasja Filopovna, Fol (što postaje njegovo obiteljsko prezime)
Za svoje umjetničke aktivnosti Nikolai Fol dobiva titulu “Počasni umjetnik” od bugarske države. Umire 14. ožujka 1969. Otac je trakologa Alexandera Fola i djed skladateljice Alexandre Fol.
Napisao je niz knjiga, drama i priča, uključujući:
“Mala zemunica” Humorističke stranice, 1918.
“Nevažni događaji” Pripovijetke, 1920.
“Ljeto” – novela, 1923.
“Crveni fenjer” – pripovijetke, 1925.
“Narod i diktator”, 1928.
“Alekov zaljev Ganjo. Adaptacije za djecu Nikolaja Fola”, 1929.
“Čudesne pustolovine Meška i njegovog prijatelja Taralejka.” – Dječji roman, 1934. (1934).
“Tatuntcho i Tatunka. Kako su dvoje djece i mačka cepelinom letjeli na mjesec”, 1932.
“Zlatna nevjesta. Bajkovita igra.”, 1933.
“Sunčani dom” – bajke i legende, 1946.
“Kazalište u antraktima. Misli i aforizmi”, 1948. (1971.)
“Tri želje”, 1975.
“Priče, drame. Izabrana djela”, 1979
“Mali zlatni magarac. Zabavne bajke”
Predstave:
“Lovačka svadba” – komedija, 1931. (1934.)
“Bračni lanci” – komedija, 1932.
“Princeza s devet prstiju”. – igra bajke, 1932.
“Kraljevo novo ruho” – komedija, 1935.
“Vjenčanje Mikija Mausa”, 1935. (1945., 1946.)
“Udružena četa: zadružna igra u tri čina”, 1939.
“Černozem” – drama, 1967.
“Zlatna nevjesta”
“Crvenkapica”
“Živa lutka”
“United company”
“Prodana sjekira”
=
- Roman za djecu u dva dijela
=
- Tisak i naklada Knjižare ST. KUGLI , Zagreb
=
- ILustracije bugarskog slikara V. LAZARKEVIĆA
=
- Dozvolom pisca preveo : Ljudevit KRAJAČIĆ
=====
- I dio = 40 str. / II. dio = 43 str.
- Tvrdi uvez
- Format : 14 × 20 cm
=====
- Tekstovni dio i kompletna unutrašnjost u obje knjige bez podvlačenja,podcrtavanja.
Margine bez obilježavanja.
Knjige u kompaktnom stanju (korice - hrbat - stranice)
Starosna potamnjelost margina , minimalna pigmentacija ...
Tragovi godišta i korištenja najviše izraženi na koricama sa naglaskom na rubne linije , hrptu i hrptenim rubovima.
==========
Jedan od najsvestranijih i najpoznatijih bugarskih autora 20. stoljeća, Nikolaj Fol, rođen je kao Nikolaj Todorov Georgiev 13. siječnja 1899. u Berkovici u Bugarskoj. Njegov otac, Todor Georgiev, bio je učitelj i bankarski činovnik, koji je osnovao prvi crkveni zbor u Bugarskoj, kao i prvi kazališni kolektiv sastavljen od učitelja. Njegova majka, Nikolina Atanasova, bila je pedagoginja školovana u Nantchev učiteljskoj školi u Shumenu i na francuskom koledžu, te kći jednog od graditelja prve željezničke pruge između Roussea i Varne.
Nikolai Todorov Georgiev završava srednju trgovačku školu u Sofiji, a zatim završava sveučilišno obrazovanje iz kazališne režije i dramaturgije u Berlinu 1930. godine. Sam Max Reinhardt ubraja se među njegove učitelje. Po povratku iz Berlina Nikolai Todorov Georgiev zakonski prihvaća svoj najpoznatiji pseudonim kao svoje obiteljsko ime prilagođavajući pisanje imena grčkog kentaura Φόλος na Fol.
Književnim radom Fol počinje se baviti već 1916. Kao student surađuje s humorističkim časopisom “Balgaran”, koji uređuje Hr. Podvarzatchov i Al. Balabanov. Fol uspostavlja kreativne kontakte s prof. Al. Balabanov, Al. Žendov, El. Pelin i drugi. Tijekom Prvog svjetskog rata, kao časnik na Doiranskoj fronti, nastavlja pisati priče i feljtone.
Od 1918. do 1922. godine, uz samo nekoliko prekida, urednik je “Balgarana”. Zajedno s Hr. Smirnenski glumi u humorističnom časopisu “Masquarade”. Smirnenski mu posvećuje svoju poznatu pjesmu “Vitezovi poslije bitke”. Fol surađuje s književnim tjednicima “Razvigor”, “Književni glas” i drugima. 1926-1933 uređuje humoristični list “Horo”. Godine 1932. osniva dječju kazališnu školu, kojom rukovodi do jeseni 1939. godine.
Djeluje kao redatelj u kazalištima u Plovdivu (1940-41) i Varni (1941-43), redatelj i dramaturg u kazalištu u Velikoj Sofiji (1941-47), kazalištu u Slivenu (1947-48), Pazardžiku (1948-49). , Rousse (1949-50), Gabrovo (1950-51), Pleven (1951-53), Bourgas (1954-57), Vratza (1957-63). Godine 1951. u Sofiji organizira dječju kazališnu školu, kao i kazališnu školu za odrasle u kulturnom centru “Slavyanska beseda”.
Usporedno s djelatnošću kazališnog redatelja i dramaturga, objavljuje bajke u dječjim časopisima “Svetulka” i “Detska radost”. Dramatizira i prerađuje za djecu i mlade “Bay Ganyo” Konstantinova, “Ivanko” Drumeva, “Mitrofan i Dormidolski” Vazova, “Crvenkapicu” braće Grimm i druge.
Fol prevodi oko 30 drama s njemačkog i ruskog jezika. On je prvi koji je preveo Bertholda Brechta na bugarski. Fol piše kritike, književne i kazališne članke u raznim časopisima i novinama. Potpisuje se raznim pseudonimima: Pirin-Radiali, Beliyat Dyavol (Bijeli vrag), Nastasja Filopovna, Fol (što postaje njegovo obiteljsko prezime)
Za svoje umjetničke aktivnosti Nikolai Fol dobiva titulu “Počasni umjetnik” od bugarske države. Umire 14. ožujka 1969. Otac je trakologa Alexandera Fola i djed skladateljice Alexandre Fol.
Napisao je niz knjiga, drama i priča, uključujući:
“Mala zemunica” Humorističke stranice, 1918.
“Nevažni događaji” Pripovijetke, 1920.
“Ljeto” – novela, 1923.
“Crveni fenjer” – pripovijetke, 1925.
“Narod i diktator”, 1928.
“Alekov zaljev Ganjo. Adaptacije za djecu Nikolaja Fola”, 1929.
“Čudesne pustolovine Meška i njegovog prijatelja Taralejka.” – Dječji roman, 1934. (1934).
“Tatuntcho i Tatunka. Kako su dvoje djece i mačka cepelinom letjeli na mjesec”, 1932.
“Zlatna nevjesta. Bajkovita igra.”, 1933.
“Sunčani dom” – bajke i legende, 1946.
“Kazalište u antraktima. Misli i aforizmi”, 1948. (1971.)
“Tri želje”, 1975.
“Priče, drame. Izabrana djela”, 1979
“Mali zlatni magarac. Zabavne bajke”
Predstave:
“Lovačka svadba” – komedija, 1931. (1934.)
“Bračni lanci” – komedija, 1932.
“Princeza s devet prstiju”. – igra bajke, 1932.
“Kraljevo novo ruho” – komedija, 1935.
“Vjenčanje Mikija Mausa”, 1935. (1945., 1946.)
“Udružena četa: zadružna igra u tri čina”, 1939.
“Černozem” – drama, 1967.
“Zlatna nevjesta”
“Crvenkapica”
“Živa lutka”
“United company”
“Prodana sjekira”
Karta
Napomena: Prikazana je približna lokacija
DUBLER69
Svi oglasi ovog oglašivača
Korisnik je verificirao broj telefona u državi: Hrvatska
Korisnik nije trgovac te na njega nisu primjenjive EU odredbe o zaštiti potrošača
- Adresa: 31551 Belišće, Osječko-baranjska, Hrvatska
- Oglas objavljen
- 26.01.2026. u 20:58
- Do isteka još
- Oglas prikazan
- 2073 puta
DUBLER69
Svi oglasi ovog oglašivača
Korisnik je verificirao broj telefona u državi: Hrvatska
Korisnik nije trgovac te na njega nisu primjenjive EU odredbe o zaštiti potrošača
- Adresa: 31551 Belišće, Osječko-baranjska, Hrvatska









